2010年5月8日 星期六

Hamburg Song - Keane




I don't wanna be adored
Don't wanna be first in line
Or make myself heard
I'd like to bring a little light
To shine a light on your life
To make you feel loved
No, don't wanna be the only one you know
I wanna be the place you call home
I lay myself down
To make it so, but you don't want to know
I give much more
Than I'd ever ask for
我並不想被崇拜
不想總是出風頭
也不期望我的聲音被聽見
我願意帶少許的光
來照亮你的人生
好讓你感覺自己被愛著
不,我不想成為你的唯一
我只想成為你心中的那個「家」
我放下自己
去實踐這樣的想法,但你卻不在乎
我付出的
遠比我所求的還多

Will you see me in the end
Or is it just a waste of time
Trying to be your friend
Just shine, shine, shine
Shine a little light
Shine a light on my life
Warm me up again
Fool, I wonder if you know yourself at all
You know that it could be so simple
I lay myself down
To make it so, but you don't want to know
You take much more
Than I'd ever ask for
你會看見我嗎?在最後的那一刻
或者就連嘗試當你的朋友
都只是浪費時間?
照耀吧、照耀吧、照耀吧
請灑下一點光
在我的生命灑下光芒
讓我重新感受到溫暖
傻瓜,我懷疑你是否了解你自己
你知道事情可以很簡單的
我放下自己
去實踐這樣的想法,但你卻不在乎
你取走的
遠比我所求的還多

Say a word or two to brighten my day
Do you think that you could see your way
To lay yourself down
And make it so, but you don't want to know
You take much more
Than I'd ever ask for
隻字片語就能點亮我的日子
你知道你能看見自己的方向嗎?
讓你也放下自己
使它如我所願,但你不想明白
你取走的
遠比我所求的還多


以上中文翻譯是我自己小小的嘗試。
很美的一首歌,但是居然沒有MV!
這支Live影片是我覺得最棒的版本了,但字幕是西班牙文很礙眼(完全不懂阿!!!):



歌聲很美,詞也很浪漫。不過可能你也和我一樣一開始誤會了這首歌,其實他寫的是關於友情的摩擦,描述的是自己和對方的處境:
Tim Rice-Oxley says this song is about his friendship with his bandmate, Keane singer Tom Chaplin. In Q Magazine October 2007, Rice-Oxley explained: "With 'Hamburg Song' I started writing almost about myself. The first verse I'd written about my wife, about what she must feel about me sometimes. And then we got into the studio and it all poured out and turned into a song that was really about friendship. I did think, 'This is going to be quite awkward.' But if it's painful to write or to play, then that's kind of a job well done."
Pasted from <http://www.songfacts.com/detail.php?id=9380>
"Hamburg Song" is the only organ-voice Keane song to date. The song talks about Rice-Oxley troubles with Tom Chaplin and how he feels. The song was premiered on 20 October 2004 as a demo. The final version was slowed down and the organ sound changed a little. It doesn't feature drums but a few ride crashes on the outro.
Pasted from <http://en.wikipedia.org/wiki/Under_the_Iron_Sea#Track_information>
第一次聽到這首歌時,前幾句詞就把我吸引住了。之後可以一直反覆咀嚼再咀嚼,真得還頗耐聽的。

6 則留言:

  1. 漢堡王 摩斯漢堡 麥當勞 肯德基 3Q雞排

    回覆刪除
  2. 我把漢堡加上有新口味了喔
    中華漢堡。

    翻譯真得很有趣~

    回覆刪除
  3. 自己翻歌詞真的很有趣 會一次又一次的咀嚼

    回覆刪除
  4. 是阿,我拿掉很多加油添醋的地方了。

    回覆刪除
  5. 哈囉路過=ˇ=
    這首歌很棒呢!!!!
    意外發現你跟我生日同天耶0.0!!!!

    回覆刪除
  6. 喔?
    那還真有緣阿
    很高興你也喜歡這首歌~

    回覆刪除